Olá meninas! Pela terceira vez vou falar-vos de beauty ( podem ver os outros posts aqui e aqui) que é um tema pontual aqui pelo blog, mas se gostarem muuuito que eu aborde estes assuntos, talvez passe a ser mais regular. O que vos parece?
Na fotografia acima não estou a usar qualquer maquilhagem e mesmo no meu dia-a-dia opto por colocar apenas um rímel, lápis e o batom (claro). A questão é que podemos não ter nada no rosto como vão ver nas fotografias seguintes, mas um batom é tão poderoso que passamos de oito para oitenta. Vamos lá provar isso!
----------
Hello girls! For the third time I will speak to you about beauty (you can see the others pots here and here) which is a rare topic for the blog here, but if you like it, I will deal with these matters more often. What do you think?
In the photo above I'm not wearing any makeup and even in my day to day I choose to use only a mascara, eye pencil and lipstick (of course). The point is that we may have nothing in the face as you'll see in the following photos, but the lipstick is so powerful that we go from eight to eighty. Lets do this!
Na fotografia acima não estou a usar qualquer maquilhagem e mesmo no meu dia-a-dia opto por colocar apenas um rímel, lápis e o batom (claro). A questão é que podemos não ter nada no rosto como vão ver nas fotografias seguintes, mas um batom é tão poderoso que passamos de oito para oitenta. Vamos lá provar isso!
----------
Hello girls! For the third time I will speak to you about beauty (you can see the others pots here and here) which is a rare topic for the blog here, but if you like it, I will deal with these matters more often. What do you think?
In the photo above I'm not wearing any makeup and even in my day to day I choose to use only a mascara, eye pencil and lipstick (of course). The point is that we may have nothing in the face as you'll see in the following photos, but the lipstick is so powerful that we go from eight to eighty. Lets do this!
O produto que vos trago é um batom da M.A.C que se tornou no meu favorito, comprei-o numa das lojas oficiais da marca durante as minhas férias em Grand Cayman.
Quando o experimentei fiquei completamente chocada... A cor é lindíssima na minha opinião, ronda um tom de ameixa, além disso tem um acabamento amplified! O seu nome é Craving, tem uma textura cremosa e é muito pigmentado (o que para mim é um critério).
----------
The product that I bring is a M.A.C lipstick that became one of my favorites, bought it in an official brand store during my vacation in Grand Cayman.
When I tried it out, I was completely shocked... The color is beautiful in my opinion, a plum tone and it also has an amplified finish! Its name is Craving, it has a creamy texture and is very pigmented ( which to me is a criterion).
Já vimos o antes, agora vamos espreitar o depois: / We have seen the before, now let's peek the after:
E voilá! Digam-me lá que um batom, algo tão pequenino e que colocamos no cantinho da mala não é um produto super poderoso? Eu noto uma enorme diferença, é claro que esta cor forte e apaixonante também ajuda. O batom é definitivamente uma das nossas maiores armas!
----------
And voilá! How is a lipstick, something so small that we put in the corner of our bags such a powerful product? I notice a huge difference, of course this colour is a strong one and a passionate one as well. Lipstick is definitely one of our greatest weapons!
Não sou nenhuma expert nestes assuntos, mas dou-vos a minha sincera opinião, acreditem! Enfim, estou completamente rendida com o Craving. E vocês? Espero que tenham gostado! xoxo
----------
I'm no expert in these matters, but I give you my honest opinion, believe me! Anyway, I completely surrendered to the Craving . And you? Hope you enjoyed! xoxo
Follow me on:





























